Research output per year
Research output per year
Miss
Thesis: Dubbing Ken Loach's Anti-Austerity Narratives in Spanish: I, Daniel Blake as a Case Study
This project aims to analyse how filmic dissident voices resisting the neoliberal narrative in British social cinema are (re)narrated into Spanish. To this end, I will explore the narratives articulated in Ken Loach’s I, Daniel Blake (2016); analyse the Spanish dubbed version of said film; examine the paratextual material used to promote and distribute the Spanish dubbed version; and conduct a series of interviews with agents involved in the dubbing process.
After the 2007 crisis, the anti-austerity narrative gained visibility, and this was reflected in social cinema in different Western countries. With this change in narratives, it becomes imperative to analyse how these narratives are translated. One of the most outspoken critics of the neoliberal system in the United Kingdom over the last forty years has been the film director Ken Loach who in one of his last film I, Daniel Blake (2016) shows the problems within the British benefits system. The presence of regional accents and a variety of sociolects are essential to the film and contribute to the articulation of the anti-austerity narrative. I intend to explore how this narrative has been (re)narrated in the Spanish dubbed version, going beyond the linguistic equivalence and also investigating the choice of voice talent. I believe agents and companies involved in the dubbing process might share responsibility in the (re)narration of this narrative. Also, the inclusion of paratexts seems pertinent to understand how they contribute to the articulation of this narrative and analyse how the director and his work are framed in the press.
This project draws on narrative theory, an approach presented initially in the field of sociology by Margaret Sommers in 1994 and later adopted in other fields such as translation studies where Mona Baker introduced it through her book Translation and Conflict (2006).
Master of Arts, Translating Studies, University of Salford
20 Sept 2010 → 20 Sept 2011
Award Date: 17 Dec 2011
Bachelor of Arts, English Studies, Universidad de Zaragoza
20 Sept 2001 → 18 Jun 2005
Award Date: 18 Jun 2005
Bachelor of Arts, Humanidades, Universidad de Navarra
18 Sept 1996 → 20 Sept 2000
Award Date: 20 Sept 2000
External examiner for Spanish Language, University of Keele
1 Sept 2022 → 31 Aug 2025
Spanish Senior Language Tutor, University of Salford
1 Sept 2013 → 7 Sept 2015
Spanish Language Tutor, Aston University
5 Sept 2012 → 30 Jun 2013
Spanish Language Tutor, University of Salford
15 Sept 2007 → 31 Aug 2013
Research output: Chapter in Book/Conference proceeding › Chapter › peer-review
Gonzalez-Valencia, B. (Speaker)
Activity: Talk or presentation › Invited talk › Research
Gonzalez-Valencia, B. (Speaker)
Activity: Talk or presentation › Oral presentation › Teaching
Gonzalez-Valencia, B. (Speaker)
Activity: Talk or presentation › Oral presentation › Research
Gonzalez-Valencia, B. (Secondee)
Activity: External visiting positions or secondments › Visiting an external academic institution › Teaching
Gonzalez-Valencia, B. (Speaker)
Activity: Talk or presentation › Invited talk › Research