TY - GEN
T1 - The intercultural dimension in language teaching: Perspectives from the teaching of English and French. Η διαπολιτισμική διάσταση στη διδακτική των γλωσσών: προοπτικές υπό το πρίσμα της διδασκαλίας της αγγλικής και της γαλλικής
AU - Fay, Richard J.
AU - Androulakis, George
PY - 2011
Y1 - 2011
N2 - Subsequently published (2011) in Research Papers in Language Teaching and Learning, 2(2): 62-73. http://rpltl.eap.gr/index.php/en/current-issue/54 In the early days of development of the HOU’s ‘English’ and ‘French’ programmes, we noted how, despite their common foreign language teaching home and their shared institutional and socio-cultural contextual anchors, the two programmes seemed to be developing particular directions vis-à-vis their content and the ways of exploring it. Thus, we had an initial interest in the developers’ / tutors’ emerging sense of what was methodologically appropriate for each programme. In this paper, we renew our exploration of this earlier interest by examining the intercultural modules for the two programmes. Having noted their similarities but also the differences, we end our presentation with some ongoing speculations about the broader theme of appropriate methodology as it applies to these two programmes and their similar spheres of professional practice. Κατά τις πρώτες φάσεις ανάπτυξης των προγραμμάτων της ‘Αγγλικής’ και της ‘Γαλλικής’ του Ε.Α.Π., διαπιστώσαμε ότι, παρά το κοινό τους πεδίο της διδακτικής των ξένων γλωσσών και τις κοινές θεσμικές και κοινωνικο-πολιτισμικές αναφορές των περιβαλλόντων δημιουργίας τους, τα δύο προγράμματα φάνηκε να διαμορφώνουν ιδιαίτερες κατευθύνσεις ως προς το περιεχόμενο και τους τρόπους αξιοποίησής του. Έτσι, εκδηλώσαμε το αρχικό ενδιαφέρον μας για την αναδυόμενη άποψη και αίσθηση των συγγραφέων του υλικού και των καθηγητών-συμβούλων των δύο προγραμμάτων για το τι είναι μεθοδολογικά κατάλληλο για κάθε πρόγραμμα. Σε αυτή την ανακοίνωση ανανεώνουμε την αρχική αυτή διερεύνηση, εξετάζοντας τις διαπολιτισμικές Θεματικές Ενότητες των δύο προγραμμάτων. Αφού αναλύσουμε τις ομοιότητες αλλά και τις διαφορές τους, ολοκληρώνουμε την παρουσίασή μας με ορισμένες, υπό έρευνα και εξέλιξη, σκέψεις και υποθέσεις για το ευρύτερο θέμα της κατάλληλης μεθοδολογίας, όπως εφαρμόζεται σε αυτά τα δύο προγράμματα και στις αντίστοιχες σφαίρες επαγγελματικής πρακτικής.
AB - Subsequently published (2011) in Research Papers in Language Teaching and Learning, 2(2): 62-73. http://rpltl.eap.gr/index.php/en/current-issue/54 In the early days of development of the HOU’s ‘English’ and ‘French’ programmes, we noted how, despite their common foreign language teaching home and their shared institutional and socio-cultural contextual anchors, the two programmes seemed to be developing particular directions vis-à-vis their content and the ways of exploring it. Thus, we had an initial interest in the developers’ / tutors’ emerging sense of what was methodologically appropriate for each programme. In this paper, we renew our exploration of this earlier interest by examining the intercultural modules for the two programmes. Having noted their similarities but also the differences, we end our presentation with some ongoing speculations about the broader theme of appropriate methodology as it applies to these two programmes and their similar spheres of professional practice. Κατά τις πρώτες φάσεις ανάπτυξης των προγραμμάτων της ‘Αγγλικής’ και της ‘Γαλλικής’ του Ε.Α.Π., διαπιστώσαμε ότι, παρά το κοινό τους πεδίο της διδακτικής των ξένων γλωσσών και τις κοινές θεσμικές και κοινωνικο-πολιτισμικές αναφορές των περιβαλλόντων δημιουργίας τους, τα δύο προγράμματα φάνηκε να διαμορφώνουν ιδιαίτερες κατευθύνσεις ως προς το περιεχόμενο και τους τρόπους αξιοποίησής του. Έτσι, εκδηλώσαμε το αρχικό ενδιαφέρον μας για την αναδυόμενη άποψη και αίσθηση των συγγραφέων του υλικού και των καθηγητών-συμβούλων των δύο προγραμμάτων για το τι είναι μεθοδολογικά κατάλληλο για κάθε πρόγραμμα. Σε αυτή την ανακοίνωση ανανεώνουμε την αρχική αυτή διερεύνηση, εξετάζοντας τις διαπολιτισμικές Θεματικές Ενότητες των δύο προγραμμάτων. Αφού αναλύσουμε τις ομοιότητες αλλά και τις διαφορές τους, ολοκληρώνουμε την παρουσίασή μας με ορισμένες, υπό έρευνα και εξέλιξη, σκέψεις και υποθέσεις για το ευρύτερο θέμα της κατάλληλης μεθοδολογίας, όπως εφαρμόζεται σε αυτά τα δύο προγράμματα και στις αντίστοιχες σφαίρες επαγγελματικής πρακτικής.
M3 - Conference contribution
BT - Conference Paper
T2 - Paper presented at the “Distance Learning of Foreign Language Teachers at the HOU, 1998-2008: Present and Future”
Y2 - 1 January 1824
ER -